-
1 aus der Kirche austreten
darse de baja (oficialmente) de la iglesia -
2 das ist so sicher wie das Amen in der Kirche
esto es tan cierto como que dos y dos son cuatroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das ist so sicher wie das Amen in der Kirche
-
3 Kirche
'kɪrçəfiglesia f-1-Kirche1 ['kɪrçə]<-n>2 dig (Institution) Iglesia Feminin; aus der Kirche austreten darse de baja (oficialmente) de la iglesia————————-2-Kirche2zur Kirche gehen [Messe] ir a misa[Gottesdienst] asistir al servicio divino -
4 Amen
'aːmənnamén m<-s, -> amén Maskulin; das ist so sicher wie das Amen in der Kirche esto es tan cierto como que dos y dos son cuatro() das -
5 an
anprep1) ( örtlich) en, a, cerca de, junto a2) ( zeitlich) por, en, aan [an]+Dativ1 dig (nahe bei) en, junto a; an der Ecke en la esquina; an der gleichen Stelle en el mismo lugar; am Fenster sitzen estar sentado junto a la ventana; er geht an mir vorbei pasa por mi lado; Tür an Tür wohnen vivir puerta con puerta2 dig (geographisch gelegen) (a orillas) de; Frankfurt an der Oder/am Main Francfort del Oder/del Meno3 dig (zeitlich) a; am Abend por la tarde; am Anfang al principio; am 29. November 1991 el 29 de noviembre de 19914 dig (weitere Verwendungen) reich an Nährstoffen rico en sustancias nutritivas; das Entscheidende an der Sache ist, dass... lo decisivo del asunto es que...; das gefällt mir nicht an ihm esto no me acaba de gustar de él; es ist an dir, etwas zu tun está en tu mano (el) hacer algoII Präposition+Akkusativ1 dig (in Richtung auf) a, contra; sich an die Wand lehnen apoyarse contra la pared; er trat ans Fenster fue hacia la ventana; an die Arbeit! ¡al trabajo!2 dig (für) a, para; ein Brief an seinen Sohn una carta a su hijo; ich habe eine Frage an dich tengo una pregunta que hacerte; an (und für) sich de por sí1 dig (beginnend) von... an a partir de...; von hier an a partir de aquí; von Anfang an desde el [ oder un] principio3 dig (eingeschaltet) encendido; an sein (umgangssprachlich: Licht) estar encendido; (Motor) estar en marcha; (Radio) estar puestoPräposition1. (+ D) [räumlich] en2. (+ D) [zeitlich] enan Weihnachten [an diesem Zeitpunkt] en Navidad[für diesen Zeitraum] por Navidad3. (+ D) [an Angelegenheit] dean der Aussage zweifeln, dass jemand Interesse an Politik hat tener dudas de que alguien pueda interesarse por la política4. (+ D) [bei Institution] en5. (+ D) [von Menge]viel/wenig/genug an Getränken haben tener mucho/poco/suficiente de beber6. (+ D) [mit Hilfsmittel] con7. [zur Angabe einer Ankunftszeit]an Fulda 15:09 llegada a Fulda 15.098. (+ A) [räumlich] al/a la9. (umgangssprachlich) [ungefähr]10. (+ A) [an Angelegenheit, Person, Sache - schreiben, sich gewöhnen] al/a la[ - sich erinnern] de[ - denken] en11. (Redewendung)es ist an jm, etw zu tun tocar a alguien hacer algo————————Adverb1. [anstellen]Spot an!, Licht an! ¡luces!2. [anziehen]schnell den Schlafanzug an und dann ab ins Bett! ¡a ponerse el pijama corriendo y a la cama!Schuhe an, Mütze an und vergiss die Schultasche nicht ponte los zapatos, la gorra y no te olvides de la cartera3. [ab]von... an a partir de... -
6 unter
'untərprep1) ( örtlich) debajo de, abajo deunter uns — entre nosotros, en confianza
Das bleibt unter uns. — Esto queda entre nosotros.
unter der Telefonnummer… — en el número de teléfono…
2) ( zwischen) entreEr befindet sich unter Frauen. — Se encuentra entre mujeres.
3) ( weniger als) menos de, por debajo deunter ['ʊntɐ]+Dativ1 dig (unterhalb) debajo de, bajo2 dig (inmitten) entre; er ist einer unter vielen es uno entre muchos; unter anderem entre otras cosas; unter Freunden entre amigos; wir sind hier ganz unter uns aquí estamos completamente solos; das bleibt unter uns esto queda entre nosotros; unter uns gesagt dicho en confianza3 dig (weniger als) menos de; Kinder unter 12 Jahren niños menores de 12 años; unter dem Durchschnitt por debajo del promedio4 dig (Art und Weise) unter Tränen llorando; unter der Bedingung, dass... a condición de que... +Subjonctif ; unter allen Umständen en todo caso; unter Vorbehalt con reservas; unter falschem Namen con nombre falso5 dig (Zustand) bajo; unter Strom bajo corriente; das Haus steht unter Denkmalschutz la casa es patrimonio nacional6 dig (Unterordnung) bajo; sie hat mehrere Mitarbeiter unter sich Dativ tiene a varios colaboradores a su cargo; unter seiner Leitung bajo su dirección7 dig (Zuordnung) bajo; unter dem Motto... bajo el lema...; was verstehen Sie unter...? ¿qué entiende Ud. por...?II Präposition+Akkusativ; (Richtung) er nahm das Paket unter den Arm tomó el paquete bajo el brazo; die Temperaturen sinken unter Null las temperaturas bajan por debajo de cero gradosPräposition[ - zur Angabe einer Hierarchie, einer Bezeichnung] bajo5. (+ D) [Angabe des Umstands] con————————Adjektiv2. [Angabe einer Rangfolge] inferior -
7 Gemeindezentrum
das -
8 Gruft
-
9 amen
'aːmənnamén m<-s, -> amén Maskulin; das ist so sicher wie das Amen in der Kirche esto es tan cierto como que dos y dos son cuatroInterjektion -
10 austreten
'austreːtənv irr1) (ausströmen: Flüssigkeit) desbordarse, salir, manar2) ( aus einem Verein) retirarse de, salirse de3) ( Toilette) ir al lavabo, ir al excusado, ir al baño (LA)4) (ausströmen: Gas) escaparseaus| treten3 dig(umgangssprachlich: zur Toilette gehen) ir al servicio2. [abnutzen] desgastar3. [weiten] ahormar————————1. [ausscheiden]2. [zur Toilette gehen] ir al servicio -
11 ehrwürdig
См. также в других словарях:
Der Glaube der Kirche — in den Urkunden der Lehrverkündigung (Kurzform: Der Glaube der Kirche) ist der Titel eines Werkes von Josef Neuner und Heinrich Roos. Das Werk wurde im Jahr 1971 publiziert und enthält eine Imprimatur des Bistums Regensburg (8. September 1971).… … Deutsch Wikipedia
Der Glaube der Kirche in den Urkunden der Lehrverkündigung — (Kurzform: Der Glaube der Kirche) ist der Titel eines Werkes von Josef Neuner und Heinrich Roos. Das Werk wurde im Jahr 1971 publiziert und enthält ein Imprimatur des Bistums Regensburg (8. September 1971). Zitiert wird das Werk in der Regel als… … Deutsch Wikipedia
Haus der Kirche — Die Dreikönigskirche, Blick von der Königstraße Die Dresdner Dreikönigskirche ist ein Sakralbau in der Inneren Neustadt. Sie dient einerseits als Zentrum einer Kirchengemeinde, andererseits wird sie unter dem Namen Haus der Kirche auch als… … Deutsch Wikipedia
Heiligkeit der Kirche — ist in der Sicht der kath. Theologie eines ihrer Wesensmerkmale, die zugleich Erkennungszeichen sind, so daß die Kirche also an ihrer Heiligkeit als die Kirche Jesu erkannt werden kann. Es ist nicht legitim, die H. d. K. auf die Ersterwählung… … Neues Theologisches Wörterbuch
Glaube der Kirche — (lat. fides ecclesiae) ist ein Zentralbegriff der katholischen Theologie. Er besagt, dass das primäre Subjekt des Christusglaubens nicht der Einzelne, sondern die Kirche als Ganze ist. Das gilt sowohl für den Glaubensakt (fides qua creditur) wie… … Deutsch Wikipedia
Einheit der Kirche — 1. Biblisch. In der ältesten Begrifflichkeit des NT zum Thema Kirche, bei Paulus, wird von ”der Kirche Gottes“ in der Einzahl u. von ”den Kirchen“ im Plural, nämlich im Sinn der Ortskirchen u. der Hauskirchen, gesprochen, ohne daß dies theol.… … Neues Theologisches Wörterbuch
Gebote der Kirche — können in einem weiteren Sinn alle kirchlichen Weisungen genannt werden, die der konkreten Verwirklichung der Gebote Gottes dienen wollen. Im engeren Sinn werden fünf Weisungen G. d. K. genannt (1555 im Katechismus des P. Canisius formuliert u … Neues Theologisches Wörterbuch
Katholizität der Kirche — eine der vier Wesenseigenschaften u. ein Kennzeichen der wahren Kirche Jesu Christi. Den biblischen Hintergrund bilden die Zeugnisse für einen universalen Auftrag (vor allem Völkerwallfahrt im AT, Sendung bis an die Grenzen der Erde im NT; in… … Neues Theologisches Wörterbuch
Bildungswesen der Kirche — Das Bildungswesen der Kirche (kurz CES von engl. Church Educational System) ist eine Organisation der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage (Mormonen). Ein Teil dieses Bildungswesens ist das Seminar und Institutsprogramm. Des Weiteren … Deutsch Wikipedia
Apostolizität der Kirche — bezeichnet eine Eigenschaft, die der Kirche von ihrem innersten Wesen her zukommt u. die besagt, daß die heute existie rende Kirche trotz ihrer geschichtlichen Entwicklung u. Veränderung in ihrem Wesen mit der Kirche der Apostel identisch ist … Neues Theologisches Wörterbuch
Ob der Kirche — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia